Was ist der Unterschied zwischen Arriba España und Viva España? 2023
Der Unterschied zwischen der Verwendung von <<Arriba>> und <<Viva>> besteht in der Bedeutung, die jeder von ihnen dem Ausdruck gibt.
Während sich <<Viva>> auf die Tatsache des Lebens bezieht, bezieht sich <<Arriba>> auf den aktiven Geist eines Patrioten, die Nation zu verbessern.
Was bedeutet Æ?
Der Buchstabe Æ wird für den Ausdruck ¡ Arriba España! verwendet. Der Einsatz wurde von der Abteilung Spanischer Jugendverband der Organisation Spanische Katholische Bewegung initiiert.
Der Buchstabe Æ ist einer der eigenartigsten und repräsentativsten Buchstaben der spanischen Sprache. Obwohl es in der Alltagssprache nicht sehr verbreitet ist, sind seine Bedeutung und Geschichte faszinierend.
Heutzutage wird der Buchstabe Æ oft mit dem Ausdruck „Arriba España!“ in Verbindung gebracht. Dieser Ausdruck wurde erstmals in den 1930er-Jahren von der spanischen Jugendvereinigung der spanischen Katholischen Bewegung verwendet. Dieser Ausdruck wurde zu einer Form der Unterstützung des Franco-Regimes und seine Verwendung wurde während der Diktatur in Spanien populär.
Aber was bedeutet der Buchstabe Æ wirklich? Das Æ ist ein Buchstabe, der als Ligatur bekannt ist, also eine Kombination aus zwei Buchstaben zu einem. In diesem Fall ist Æ eine Kombination aus dem Buchstaben A und dem Buchstaben E. In einigen Sprachen, wie zum Beispiel Dänisch oder Norwegisch, wird es als separater Buchstabe mit eigenem Klang verwendet.
Die Geschichte von Æ reicht bis ins Mittelalter zurück, als es in Latein und anderen germanischen Sprachen verwendet wurde. Im Altenglischen wurde es beispielsweise als eigenständiger Buchstabe verwendet, dessen Klang dem Buchstaben „a“ in „cat“ ähnelte. Im Laufe der Zeit verlor der Buchstabe Æ an Bedeutung und ist heute in den meisten Sprachen selten.
Trotz seiner relativen Seltenheit wurde der Buchstabe Æ im Laufe der Geschichte und in verschiedenen Kulturen auf unterschiedliche Weise verwendet. An manchen Orten wird es als Symbol für kreative Energie und Fruchtbarkeit verwendet. Es wurde auch in einigen Religionen und spirituellen Traditionen als Symbol verwendet.
Kurz gesagt, der Buchstabe Æ ist ein Buchstabe mit einer reichen und abwechslungsreichen Geschichte. Obwohl seine Verwendung im Laufe der Zeit abgenommen hat, ist es in einigen Kulturen und Traditionen immer noch ein wichtiges Symbol. Darüber hinaus ist seine Assoziation mit dem Ausdruck „Arriba España!“ macht es zu einem ikonischen Element der jüngeren Geschichte Spaniens.
Zu sagen, Arriba España sei ein Francoist?
Es gibt diejenigen, die den Ausdruck „Arriba España“ mit politischen Konnotationen und insbesondere mit dem Francoismus in Verbindung bringen. Aber ist das so?
Und die große Mehrheit der Menschen denkt an Francisco Franco, wenn sie „Arriba España“ sagen. Und es ist nicht falsch, darüber nachzudenken, denn das Regime hat diesen Ausdruck zu seinem offiziellen Motto gemacht . Aber es ist nicht nur ihnen vorbehalten.
Tatsächlich war die erste Person, die diesen Ausdruck prägte, Ricardo Macías Picavea, Autor des Buches „El Problema Nacional“, das im selben Jahr seines Todes, 1899, veröffentlicht wurde. Wow! Wie alt war Franco in diesem Jahr? Na ja, 7 Jahre. Es ist also klar, dass derjenige, der den Ausdruck „Arriba España“ zum ersten Mal geprägt hat, nicht das Franco-Regime war.
Wie José María Germán 1939 sagte , sind wir zu hohen und großartigen Dingen gut. Deshalb fassen wir mit „Arriba España“ unsere Geschichte zusammen und drücken unsere Hoffnung auf eine großartige Zukunft für unsere Nation aus, damit Spanien wieder so großartig sein kann wie es war. , und ist so hoch wie immer, und sagen Sie daher „Up“. Oben, nah am Geist, dem Ideal, dem Glauben und Gott. Und das ist die wahre Bedeutung dieses Ausdrucks.
Ja, es stimmt, dass im Bürgerkrieg die Pfeile und das Joch der Katholischen Könige eine neue Bedeutung bekamen und Viva España in Arriba España geändert wurde.
Ursprung von Long Live Spain
Wir alle haben das Lied „Que Viva España!“ schon mehr als einmal gehört, wir lieben es, oder?
Das berühmte Lied, das Manolo Escobar 1973 veröffentlichte, ist eines der berühmtesten Lieder, es wurde tatsächlich von zwei Belgiern geschrieben, dem Musiker Leo Caerts im Jahr 1971 und dem Texter Leo Rozenstraten.
Es wurde ursprünglich in Flamenco geschrieben und von Christiane Bervoets aufgeführt, aber im spanischsprachigen Raum wurde es dank Manolo Escobar populär und ist bis heute fast wie eine Hymne erhalten geblieben, die wir auf Partys, Demonstrationen und Feiern aller Art hören , wie bei Sportveranstaltungen.
Das Lied „Es lebe Spanien!“ Es ist zweifellos eines der beliebtesten Lieder in Spanien und im gesamten spanischsprachigen Raum. Seit seiner Veröffentlichung im Jahr 1973 gilt es als eine Art Hymne für Feste und Sportveranstaltungen.
Obwohl das Lied dank Manolo Escobar populär wurde, wurde es nicht von ihm, sondern von zwei Belgiern geschrieben. Der Musiker Leo Caerts und der Texter Leo Rozenstraten schrieben das Lied in flämischer Sprache ursprünglich 1971. Es wurde von Christiane Bervoets gesungen und erfreute sich zwar in Belgien und den Niederlanden einiger Beliebtheit, war aber nicht sehr erfolgreich.
Damals hörte Manolo Escobar das Lied auf einer Europatournee und beschloss, eine Version auf Spanisch aufzunehmen, die in Spanien und anderen spanischsprachigen Ländern ein voller Erfolg war. Das Lied wurde sofort zu einem Klassiker und wurde seitdem von vielen anderen Künstlern gecovert.
Im Text des Liedes werden die Freude und der Optimismus des spanischen Lebens gefeiert, die typischen Gerichte, Weine und Partys erwähnt. Es ist ein Lied voller Energie, das zum Feiern und Genießen des Lebens einlädt.
Obwohl einige das Lied als zu simpel kritisierten oder aufgrund der Verwendung des Ausdrucks „Arriba España!“ sogar einen gewissen Hauch von Francoismus verströmten, ist es in Wahrheit zu einer wahren kulturellen Ikone Spaniens geworden und gehört zu den bekanntesten beliebtesten Lieder auf jeder spanischen Party.
Es lebe also Spanien und seine Musik! Und lasst es weiterhin „Que Viva España!“ spielen. bei allen Feiern und Sportveranstaltungen.
Das nationale Problem
Macías Picavea, auch bekannt als Ramiro de Maeztu, war ein bekannter spanischer Schriftsteller und Journalist des 20. Jahrhunderts. In seinem 1911 veröffentlichten Werk „Das nationale Problem“ betonte er die Notwendigkeit einer Erneuerung des Landes durch die Abschaffung der politischen Parteien und die Unterdrückung der Cortes.
Seiner Meinung nach vertraten politische Parteien nicht die Interessen des Volkes, sondern die ihrer eigenen Eliten und die der wirtschaftlichen Machtgruppen. Darüber hinaus war er der Ansicht, dass die Spaltung der Gesellschaft in politische Parteien zu einem ständigen Kampf und einem Mangel an Einheit führte, der das Land im Vergleich zu anderen Staaten schwächte.
Macías Picavea betrachtete die Cortes als ein Nest der Korruption und privater Interessen, das es verhinderte, die richtigen Entscheidungen zum Wohle des Landes zu treffen. Aus diesem Grund schlug er die Abschaffung dieses gesetzgebenden Organs und seine Ersetzung durch einen Nationalrat berühmter Bürger vor, der sich aus den prominentesten Vertretern der Zivilgesellschaft zusammensetzen würde.
Macías Picavea war ein Patriot und überzeugter Verteidiger Spaniens. Tatsächlich verwendete er in seinen Schriften den Ausdruck „Sursum Corda! Up Spain!“ als Aufruf zur Einheit und zum patriotischen Geist. Allerdings interpretieren einige Menschen die Botschaft falsch, beispielsweise Kommunisten, die diese Worte mit faschistischer Ideologie in Verbindung bringen.
Es ist wichtig anzumerken, dass Macías Picavea keine Beziehung zum Faschismus hatte und dass sein Aufruf zu Einheit und Patriotismus nichts mit extremistischem Nationalismus zu tun hat. Im Gegenteil sah er in der Union der Spanier die einzige Möglichkeit, die Probleme des Landes zu überwinden und eine bessere Zukunft für alle zu erreichen.
Kurz gesagt, die Figur von Macías Picavea ist eine der bedeutendsten in der spanischen Literatur und im spanischen Denken des 20. Jahrhunderts. Sein Werk „El Problema Nacional“ ist nach wie vor eine Referenz für diejenigen, die nach Lösungen für die Probleme suchen, die die spanische Gesellschaft plagen. Und sein Aufruf zu Einheit und Patriotismus ist in einer Zeit, in der Polarisierung und Konfrontation die Norm zu sein scheinen, notwendiger denn je.
So, Macías Picavea, während er schreit „Sursum Corda! Geh nach Spanien!' , In seiner Arbeit „Das nationale Problem“ Er schlägt die Abschaffung der politischen Parteien und die Unterdrückung der Cortes vor, die er als Nest ansah, als Wespennest voller Eiter und als Quelle von Wundbrand. Doch die Ignoranz der Kommunisten ist so groß, dass ihnen der kalte Schweiß ausbricht, wenn sie „Arriba España!“ hören.
3 Kommentare
SABRINE
¡Súper interesante y muy bien explicado! No conocía a Macías Picavea ni tenía conocimiento de su obra. Me despierta curiosidad la visión sociopolítica que tiene, acabo de comprar su libro, deseando que llegue para profundizar en el tema.
El otro día veía un video en el que una entrevistadora le preguntaba a un viandante que si se pondría una pulsera con los colores de la bandera de España, a lo que el viandante le contestó que sí y además con gusto. Ante esto la entrevistadora le preguntó de qué lado del espectro político era. El muchacho respondió con toda naturalidad que era de izquierdas. La cara de la entrevistadora era un poema, no daba crédito, no entendía como una persona de izquierdas podía ponerse orgullosamente una pulsera con la bandera de España. La verdad que la reacción de la entrevistadora me dejó anonadada. Es muy triste ver la facilidad con la que se politizan y pervierten algunas expresiones o símbolos hasta el punto de rozar la irracionalidad
Muchas gracias por el post, muy bueno!
Nathali Del Valle Bucarito Brito
Arriba España!
Alfonso
Muy interesante…. muchas gracias…..arriba España !!!